Gedicht afghanistan von theodor fontane
Fontane afghanistan gedicht interpretation
Afghanistan! er sprach es so matt; Es umdrängt den Reiter die halbe Stadt, Sir Robert Sale, der Commandant, Hebt ihn vom Rosse mit eigener Hand. Sie führen in’s steinerne Wachthaus ihn, 10 Sie setzen ihn nieder an den Kamin, Wie wärmt ihn das Feuer, wie labt ihn das Licht, Er athmet hoch auf und dankt und spricht: „Wir waren dreizehntausend Mann.Das Trauerspiel von Afghanistan - Gedichte Theodor Fontane Das Trauerspiel von Afghanistan Das Trauerspiel von Afghanistan Der Schnee leis stäubend vom Himmel fällt, Ein Reiter vor Dschellalabad hält, "Wer da!" - "Ein britischer Reitersmann, Bringe Botschaft aus Afghanistan." Afghanistan! Er sprach es so matt; Es umdrängt den Reiter die halbe Stadt, Sir Robert Sale, der Kommandant.
Das Trauerspiel von Afghanistan von Theodor Fontane - Autor: Theodor Fontane Werk: Das Trauerspiel von Afghanistan Jahr: Gedichtform: Ballade Epoche: Realismus Das Trauerspiel von Afghanistan Der Schnee leis stäubend vom Himmel fällt, Ein Reiter vor Dschellalabad hält. „Wer da!“ – „Ein britischer Reitersmann, Bringe Botschaft aus Afghanistan.“ „Afghanistan!“ er sprach es so matt;.
Das Trauerspiel von Afghanistan (Fontane) – Wikisource Das Trauerspiel von Afghanistan Theodor Fontane Der Schnee leis stäubend vom Himmel fällt, Ein Reiter vor Dschellalabad hält, "Wer da!" - "Ein britischer Reitersmann, Bringe Botschaft aus Afghanistan." Afghanistan! Er sprach es so matt; Es umdrängt den Reiter die halbe Stadt, Sir Robert Sale, der Kommandant, Hebt ihn vom Rosse mit eigener Hand.